Friday, June 3, 2011
Taylor Swift - Love Story
We were both young when I first saw you / Érem joves quan et vaig veure per primera vegada
I close my eyes / Tanco els meus ulls
And the flashback starts / I el "flashback" comença
I'm standing there / Estic dreta allà
On a balcony in summer air / En un balcó al vent estiuenc
See the lights / Veig els llums
See the party, the ball gowns / Veig la festa, els vestits de ball
I see you make your way through the crowd / Veig com t'obres pas entre la multitud
And say hello, little did I know / I dic hola, poc sabia
That you were Romeo, you were throwing pebbles/que tu eres en Romeo, tu estaves tirant pedres
And my daddy said stay away from Juliet / i el meu pare va dir no t'acostis a Julieta
And I was crying on the staircase / I jo estava plorant a l’escala
Begging you please don't go, and I said / Suplicant-te que si us plau no te n'anessis, i vaig dir
Romeo take me somewhere we can be alone / Romeo porta’m a algun lloc on puguem estar sols
I'll be waiting all there's left to do is run / estaré esperant tot el que queda per marxar
You'll be the prince and I'll be the princess / tu seràs el príncep i jo seré la princesa
It's a love story baby just say yes / és una historia d’amor "baby" només digues sí
So I sneak out to the garden to see you / per tant m’escapo al jardí per veure’t
We keep quiet 'cause we're dead if they knew / callarem perquè moriríem si s’enteressin
So close your eyes / per tant, tanca els teus ulls
Escape this town for a little while / Escapa d’aquesta ciutat per un petit moment
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter / Perquè tu eres Romeo, jo era una "Scarlet Letter"
And my daddy said stay away from Juliet / i el meu pare va dir no t'acostis a Julieta
But you were everything to me / però tu ho eres tot per a mi
I was begging you please don't go and I said / i jo estava suplicant-te siusplau que no marxessis i vaig dir
Romeo take me somewhere we can be alone / Romeo porta’m a algun lloc on puguem estar sols
I'll be waiting all there's left to do is run / estaré esperant tot el que queda per fer és marxar
You'll be the prince and I'll be the princess / tu seràs el príncep i jo seré la princesa
It's a love story baby just say yes / és una historia d’amor "baby" només digues sí
Romeo save me, they try to tell me how to feel / Romeo salva’m, ells intentaran dir-me com sentir-me
This love is difficult, but it's real / aquest amor és difícil, però és real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess /no tinguis por, sortirem d’aquest embolic
It's a love story baby just say yes / és una historia d’amor "baby" només digues que sí
Oh oh
I got tired of waiting / m’he cansat d’esperar
Wondering if you were ever coming around / preguntant-me si tornaries
My faith in you is fading / la meva fe en tu s’està esvaint
When I met you on the outskirts of town, and I said / quan et vaig trobar als afores de la ciutat i jo vaig dir
Romeo save me I've been feeling so alone / Romeo salva’m, m’he sentit molt sola
I keep waiting for you but you never come / t’he estat esperant però tu mai has vingut
Is this in my head? I don't know what to think / està al meu cap? No se que pensar
He knelt to the ground and pulled out a ring / ell es va agenollar al terra i va treure un anell
And said, marry me Juliet / i va dir, casa’t amb mi Julieta
You'll never have to be alone / no has d’estar sola mai
I love you and that's all I really know / t’estimo i és tot el que de veritat sé
I talked to your dad, go pick out a white dress / vaig parlar amb el teu pare ves a posar-te un vestit blanc
It's a love story baby just say yes / és una historia d’amor "baby" només digues sí
Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you/ perquè els dos érem joves quan et vaig veure per primera vegada
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment