Sunday, December 12, 2010

My three wishes for Christmas

Create your own video slideshow at animoto.com.



Sorry! Animoto cuts 1 wish! '-_-
I hope everybody have happiness and love :b

Wednesday, November 24, 2010

My dialogue with Sayman

This is a dialogue of my (son) talking to Sayman (dad). I hope you like it!

Sunday, November 7, 2010

José's Richard Avedon Power Point

I did this Power Point with Raiza M., Sayman K. and Paula V. I hope you like it!

The film which we saw in the Language Room was...


HAPPY FEET!

Synopsis

Every penguin sings a unique song called a "heartsong" to attract a mate. If the female likes the male and his song, and if it completes the female's song, the two penguins mate. A penguin named Norma Jean sings the song "Kiss", whereupon a male penguin named Memphis sings "Heartbreak Hotel". Norma Jean chooses him as her mate. They couple and Norma Jean lays an egg. The egg is left with Memphis while Norma Jean leaves with the other females to fish. While the males struggle through the harsh winter, Memphis drops the egg, briefly exposing it to the freezing Antarctic temperatures. The resulting chick - the film's protagonist, Mumble (voiced by Elizabeth Daily) - has blue eyes, ever-lasting down feathers, and a terrible singing voice. However, Mumble has a talent that no other penguin has ever seen before: tap dancing. As a result, Mumble is ostracized, with only his mother and his best friend Gloria to turn to. One day Mumble wanders into a secluded area, where he is free to dance. Mumble is interrupted when Boss Skua and his posse Dino, Frankie, and Vinnie attempt to eat him. Mumble stalls by asking the leader of the pack about a yellow band that is attached to his right ankle. The Boss Skua tells Mumble that he had been abducted by "aliens". Mumble narrowly escapes the hungry birds by falling into a crevice.

Mumble grows into an adult (voiced by Elijah Wood), still half-covered in fluffy down. Mumble's class graduates, and although he has not graduated, he joins them on their first trip into the ocean. His class ends their day by partying on an iceberg. Mumble constantly interrupts their singing and is forced to enjoy the party on a small iceberg. Mumble dozes off and wakes to find himself alone. A leopard seal chases him off the iceberg, and the penguin finds himself far from his home. He finds some Adelie Penguins, small in stature, but fiercely loyal to those they call friends. He befriends a small group of bachelors who form a club called "the Amigos": the leader Ramon, the brothers Raul and Nestor, and twin brothers Rinaldo and Lombardo. The Amigos quickly embrace Mumble's dance moves and assimilate him into their misfit group. Mumble's joy is cut short when he accidentally starts an avalanche and causes a hidden human excavator to tumble out from a glacier. Driven by curiosity, he sets out to find the "aliens" responsible for the machine. Mumble has a lot of questions, and the group suggests that he ask Lovelace a Rockhopper or Macaroni Crested Penguin who answers questions in exchange for stones and is known as the guru,as well as being the leader of the Adelie penguins. Lovelace has the plastic rings of a six pack entangled around his neck, which he uses to project his guru image. When asked if the rings were from the aliens, Lovelace denies that aliens exists and claims that the plastic rings were bestowed upon him by mystic beings.

In Mumble's old home, it is mating season, and Gloria (voiced by Brittany Murphy) is the center of attention. Although she is surrounded by a large horde of suitors, none of their heartsongs interest her. Ramon tries to help Mumble by singing a Spanish version of "My Way". Gloria isn't fooled, however, for she knows Mumble can't sing. She notices Ramon behind Mumble and shoves him away to reveal the little penguin. Gloria becomes angry and turns her back on Mumble. As Mumble has no heartsong, Gloria continues towards the other males visibly distraught. As a last resort, Mumble tries to persuade her to sing along to his tapping rhythm. Because of her affection for him, she complies. As Mumble's beat speeds up, Gloria finds the chorus to her heartsong, and realizes it is "Boogie Wonderland". Overcome with happiness that they can now be mates, the pair begin dancing, along with the other penguins.

Noah the elder sees their lack of fish as punishment from the Great 'Guin for Mumble's dancing. Mumble tries to explain about the mysterious "aliens", and that they are the cause of the scarceness of fish, but only his mother and Gloria believe him. Noah exiles Mumble from the colony. Mumble vows that he will find the real cause of the famine. Mumble and the Amigos return to Lovelace only to find him being choked by the plastic rings. Lovelace confesses that he got stuck in the rings while swimming near the forbidden shores. He reveals that the forbidden shores are located past the land of elephant seals and beyond the blizzard country. Mumble, the Amigos and Lovelace start their journey. Gloria tries to come, but Mumble, fearing for her safety, drives her off by insulting her singing talents. They travel across vast territories till they reach the shore.

Mumble sees a boat and swims after it, leaving his friends behind. He ends up in a penguin exhibit at a marine park named Marine World. He tries to communicate with the "aliens" that surround him. When his pleas fail, Mumble nearly succumbs to madness after three months of confinement. Mumble starts dancing, and soon a large crowd gathers around the exhibit. He is released back into the wild, now with more adult feathers and a tracking device strapped to his back. He leads the humans to his native colony. The other penguins are skeptical at first, but when Gloria notices the tracking device, they realize that the “aliens” exist. Now convinced, the penguins (along with the once-stubborn elders) dance alongside Mumble in hopes of getting the humans' attention.

A research team arrives and film the penguins dancing. They bring this footage back to the human world, and a worldwide debate ensues. The world governments realize they are overfishing the Antarctic waters, and conclude that the penguins are trying to communicate that to them. Antarctic fishing is banned, and the fish population recovers. At this, the Emperor Penguins and the Amigos dance and celebrate their triumph. A dancing baby penguin seen at the end is implied to be the child of Mumble and Gloria.

Opinion

I like this film too much. A funny lovely story, with endearing characters...

I recommend this film for all the people who likes the animation films.


I choose this film because the old advertisements of television told that film was good, and I couldn't watch it, so... I wanted to saw it.


Sunday, September 26, 2010

The animal in me: The cat, the silent hunter

I really like the cats, especially the black cats.

This animal is sometimes cold and sometimes warm, but you can't have a cat. He has no master, it's free like the wind. He's silent even when he jumps.
Their adaptability and predatory instincts make them an effective, silent and mortal hunters, but he always hunt alone. Cats are a social species and use a variety of vocalizations, pheromones and types of body language for communication. It was a cult animal in the Ancient Egipt.

I'm so silent, too. I'm cold and warm, normally I'm like the weather. If it's raining, I'm cold. If it's sunny, I'm warm.

















Image source: Flickr

Sunday, September 12, 2010

Watcha Say of Jason Derulo


Wha- wha- what did she say?/Què- què- què va dir ella?
Mmmm whatcha say/ Mmmmm què vas dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say/ Mmmm què vas dir?
Mmmm that it's all for the best?/ Mmmmm això és tot pel millor?
Of course it is/ Es clar que ho és

[Verse 1:]/Vers 1
I was so wrong for so long/ Estaba tan equivocat per tant de temps
Only tryin' to please myself (myself)/ Només intentant plaurem a mi mateix (a mi mateix)
Girl I was caught up in her lust/Noia, vaig ser atrapat en la seva luxúria
When I don't really want no one else/ Quan realment no volia a ningú més
So no I know I should of treated you better/ Així que no, tindria que haver-te tractat millor
But me and you were meant to last forever/ Però jo i tu signifiquem fins a l'últim per sempre

[Hook:]/
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)/ Així que deixa'm entrar (deixa'm entrar) dona'm una altra oportunitat (una altra oportunitat)
To really be your man/ Per ser realment el teu home
Cause when the roof cave in and the truth came out/ Perquè quan la teulada es va esfondrar i la veritat va sortir a la llum
I just didn't know what to do/ Solament no sabia què fer
But when I become a star we'll be living so large/ Però quan em converteixi en una estrella viurem tant genial
I'll do anything for you/ Faria qualsevol cosa per tu
So tell me girl/ Així que diguem noia

[Chorus:]/
Mmmm whatcha say/ Mmmmm què vas dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say/ Mmmm què vas dir?
Mmmm that it's all for the best?/ Mmmmm això és tot pel millor?
Of course it is/ Es clar que ho és
Mmmm whatcha say/ Mmm què vas dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say (whatcha say)/ Mmm què vas dir (què vas dir)
Wha- wha- wha- wha- what did she say/ Què-què-què-què-què va dir ella?

[Verse 2:]/
How could I live with myself/ Com puc viure sol
Knowing that I let our love go (love go)/ Sabent que que he deixat escapar el nostre amor (amor s'en va)
And ooh when I do with one chance/ I ooh quan ho he fet amb una oportunitat
I just gotta let you know/ Solament et faig saber
I know what I did wasn't clever/ Sé que el que vaig fer no era
But me and you we're meant to be together/ Però

[Hook:]/
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)/ Així que deixa'm entrar (deixa'm entrar) dona'm una altra oportunitat (una altra oportunitat)
To really be your man/ Per ser realment el teu home
Cause when the roof cave in and the truth came out/ Perquè quan la teulada es va esfondrar i la veritat va sortir a la llum
I just didn't know what to do/ Solament no sabia què fer
But when I become a star we'll be living so large/ Però quan em converteixi en una estrella viurem tant genial
I'll do anything for you/
So tell me girl/ Així que diguem noia

[Chorus:]/
Mmmm whatcha say/ Mmmmm què dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say/ Mmmm què dir?
Mmmm that it's all for the best?/ Mmmmm això és tot pel millor?
Of course it is/ Es clar que ho és
Mmmm whatcha say/ Mmm què dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say (whatcha say)/ Mmm què dir (què dir)
Wha- wha- wha- wha- what did she say/ Què-què-què-què-què va dir ella?

[Verse 3:]/
Girl tell me whatcha said (said)/ Noia digues-me que vas dir (vas dir)
I don't want you to leave me/ No vull que em deixis
Though you caught me cheatin'/ Pensa que em vas trobar mentint
Tell me tell me whatcha said (said)/ Digues-me digues-me què vas dir (vas dir)
I really need you in my life/ De veritat que et necessito en la meva vida
Cause things ain't right girl/ Perquè les coses no van bé noia
Tell me tell me whatcha said (said)/ Digues-me digues-me què vas dir (vas dir)
I don't want you to leave me/ No vull que em deixis
Though you caught me cheatin'/ Pensa que em vas trobar mentint
Tell me tell me whatcha said (said)/ Digues-me digues-me què vas dir (vas dir)
I really need you in my life/ De veritat que et necessito en la meva vida
Cause things ain't right girl/ Perquè les coses no van bé noia

[Hook:]/
Cause when the roof cave in and the truth came out/ Perquè quan la teulada es va esfondrar i la veritat va sortir a la llum
I just didn't know what to do/ Solament no sabia què fer
But when I become a star we'll be living so large/ Però quan em converteixi en una estrella viurem tant genial
I'll do anything for you/ Faria qualsevol cosa per tu
So baby watcha say!/ Així que bebè què vas dir!

[Chorus:]/
Mmmm whatcha say/ Mmmmm què dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say/ Mmmm què dir?
Mmmm that it's all for the best?/ Mmmmm això és tot pel millor?
Of course it is/ Es clar que ho és
Mmmm whatcha say/ Mmm què dir?
Mmm that you only meant well?/ Mmmm això, només volies bé?
Well of course you did/ Bé es clar que ho vas fer
Mmmm whatcha say (whatcha say)(watcha say)/ Mmm què dir (què dir) (què dir)
Wha- wha- wha- wha- what did she say/ Què-què-què-què-què va dir ella?

Summer 2010 is over


Hi peep's!
I gonna tell you what kind of summer I had this year. It was a funny summer. I get up very early all the days and then I go to my pool with my friends, at 11 o'clock. Later, in afternoon, I going to Sant Tomàs by cycle with my brother and my father. When I went home once more time, I played computer games, swam a little bit more in the pool, read a book or... WHATHEVER! At night, I always read a little bit. I had a summer like a routine, but it was fun.